| Qui sommes-nous ? | |
L'Ostal del libre ?
Les éditions
Notre catalogue
découvertes occitanes |
| L'Auvergne occitane ? | |
aujourd'hui |
| Actualités |
Au fil du temps - Al fial del temps de Georges-Maurice Maury
au prix de lancement : plus que quelques jours ! Pour avoir plus d’informations, cliquez ici.
|
| Amis libraires... | Vos commandes par Dilicom (notre gencod : 3012412780019)Conditons commerciales : contactez-nous !
|
|
| Bienvenue sur l'Ostal del libre |
Bienvenue sur le site de l'Ostal del libre !
Vous y trouverez :
· des nouvelles de nos éditions et notre catalogue,
· des nouvelles de la librairie découvertes occitanes, de ses stands et de ses animations, de ses ressources : · des nouvelles de l'association Ostal del libre, · et des actualités de toute l'Occitanie.
Bonne visite ! |
| Les 5 dernières nouvelles | Ces nouvelles sont disponibles en format standard RSS pour publication sur votre site web.
http://ostal.del.libre.cantalpassion.com/data/newsfr.xml
Nos langues, nos cultures : un droit, une loi !
- par CL le 09/02/2012 12h01
NOS LANGUES, NOS CULTURES : UN DROIT, UNE LOI ! Le 31 mars 2012 sera une grande journée au niveau national pour toutes les langues dites « régionales » qui veulent une Loi. Les Bretons, les Basques, les Catalans et les Alsaciens organiseront une manifestation dans leur région le même jour. Pour les Occitans, la manifestation se déroulera à Toulouse : « ANEM OC ! PER LA LENGA OCCITANA ! » POURQUOI CETTE MANIFESTATION ? La préservation de la diversité linguistique et culturelle dans le monde est un enjeu majeur pour les années à venir. En France, la situation est pourtant défavorable à celle-ci. La langue occitane, notamment, est menacée par l'absence d'une véritable politique publique pour sa transmission et sa vie culturelle. En Auvergne, cette situation est encore pire et s'aggrave chaque jour :
C'est pourquoi la Coordination culturelle occitane de la Région Auvergne a décidé, comme en 2005, 2007 et 2009, de participer à la grande manifestation pour la défense de la langue occitane le 31 mars 2012 à Toulouse. QUE VOULONS-NOUS ?
La valorisation de la langue occitane via les services publics de médias (Radio France et France Télévision), le soutien à la création occitane par une politique spécifique en faveur de l'édition, du théâtre, du spectacle vivant en général, du cinéma et de la musique ;
Coordination culturelle occitane de la Région Auvergne, 32 Cité Clair Vivre, 15000AURILLAC (ieocantal@wanadoo.fr) regroupe les associations suivantes : IEO Auvèrnhe-Borbonés-Velai (seccions de Cantal, Puèi Doma, Léger Naut), Maintenance d’Auvergne du Félibrige, ACEOC, Fédération Auvergne-Velay des Calandretas, Carladés, Centre Régional des Enseignants d’Occitan (CREO), Ostal del Libre, Lo Convise, Sirventés - Agenci de Desvolopament, Compagnie Lattitudes, New folclòr...
.../...
NOS LANGUES, NOS CULTURES : UN DROIT, UNE LOI ! Le 31 mars 2012 sera une grande journée au niveau national pour toutes les langues dites « régionales » qui veulent une Loi. Les Bretons, les Basques, les Catalans et les Alsaciens organiseront une manifestation dans leur région le même jour. Pour les Occitans, la manifestation se déroulera à Toulouse : « ANEM OC ! PER LA LENGA OCCITANA ! » POURQUOI CETTE MANIFESTATION ? La préservation de la diversité linguistique et culturelle dans le monde est un enjeu majeur pour les années à venir. En France, la situation est pourtant défavorable à celle-ci. La langue occitane, notamment, est menacée par l'absence d'une véritable politique publique pour sa transmission et sa vie culturelle. En Auvergne, cette situation est encore pire et s'aggrave chaque jour :
C'est pourquoi la Coordination culturelle occitane de la Région Auvergne a décidé, comme en 2005, 2007 et 2009, de participer à la grande manifestation pour la défense de la langue occitane le 31 mars 2012 à Toulouse. QUE VOULONS-NOUS ?
La valorisation de la langue occitane via les services publics de médias (Radio France et France Télévision), le soutien à la création occitane par une politique spécifique en faveur de l'édition, du théâtre, du spectacle vivant en général, du cinéma et de la musique ;
Coordination culturelle occitane de la Région Auvergne, 32 Cité Clair Vivre, 15000AURILLAC (ieocantal@wanadoo.fr) regroupe les associations suivantes : IEO Auvèrnhe-Borbonés-Velai (seccions de Cantal, Puèi Doma, Léger Naut), Maintenance d’Auvergne du Félibrige, ACEOC, Fédération Auvergne-Velay des Calandretas, Carladés, Centre Régional des Enseignants d’Occitan (CREO), Ostal del Libre, Lo Convise, Sirventés - Agenci de Desvolopament, Compagnie Lattitudes, New folclòr...

Dictada occitana les 27 et 28 janvier 2012
- par C. L.
le 18/01/2012 11h16
La Dictada : le retour ! Dans une ambiance festive et amicale, venez vous essayer à écrire la langue d’oc ! 
Cette année la dictada occitana se déroulera le samedi 28 janvier, en même temps à Aurillac, Raulhac et Saint Flour, après avoir eu lieu le 27 janvier aux collèges de Montsalvy et de Mur-de-Barrez.
Dans le Cantal, nous avons imaginé une nouvelle règle : la dictada sera préparée dans les cours, ateliers ou écoles, mais vous pouvez aussi la préparer chez vous, bien sûr !
Les textes des dictadas en occitan auvergnat (pour la dictada de Saint-Flour) et languedocien (pour celle d’Aurillac et de Raulhac) peuvent être téléchargés ici-même : cliquez ici.
Ils sont aussi disponibles à la librairie Découvertes occitanes pour tous ceux le demandent.
Autres petits rappels : · La participation à la dictada est gratuite. · La graphie utilisée est l’orthographe occitane (dite « classique », ou « normalisée », ou « alibertienne »). · Un diplôme et un petit souvenir de la dictada seront remis à chaque participant. Pour faciliter l’organisation (par exemple prévoir votre copie, préparer votre diplôme), INSCRIVEZ-VOUS À L’AVANCE !
Pour les dictadas d’Aurillac, Raulhac et Saint-Flour les candidats se répartiront en deux fois trois catégories : o Juniors (jusqu'à 18 ans) : débutants, moyens, confirmés ; o Adultes : débutants, moyens, confirmés. Pour vous inscrire, vous avez le choix : · par téléphone : 04 71 43 33 69 (découvertes occitanes) · par courriel (prénom, nom, âge, lieu choisi, catégorie choisie) : ostal.del.libre@cegetel.net · en remplissant le bulletin d’inscription téléchargeable (cliquez ici) et en nous le retournant (par la poste ou en passant à la librairie). A bientôt, le samedi 28 janvier, à partir de 14 h 15 à Aurillac / Orlhac Calandreta del Vernhat, ou à Raulhac, Salle du temps libre, ou à Saint-Flour, Médiathèque, Rue de Belloy ! .../...
La Dictada : le retour ! Dans une ambiance festive et amicale, venez vous essayer à écrire la langue d’oc ! 
Cette année la dictada occitana se déroulera le samedi 28 janvier, en même temps à Aurillac, Raulhac et Saint Flour, après avoir eu lieu le 27 janvier aux collèges de Montsalvy et de Mur-de-Barrez.
Dans le Cantal, nous avons imaginé une nouvelle règle : la dictada sera préparée dans les cours, ateliers ou écoles, mais vous pouvez aussi la préparer chez vous, bien sûr !
Les textes des dictadas en occitan auvergnat (pour la dictada de Saint-Flour) et languedocien (pour celle d’Aurillac et de Raulhac) peuvent être téléchargés ici-même : cliquez ici.
Ils sont aussi disponibles à la librairie Découvertes occitanes pour tous ceux le demandent.
Autres petits rappels : · La participation à la dictada est gratuite. · La graphie utilisée est l’orthographe occitane (dite « classique », ou « normalisée », ou « alibertienne »). · Un diplôme et un petit souvenir de la dictada seront remis à chaque participant. Pour faciliter l’organisation (par exemple prévoir votre copie, préparer votre diplôme), INSCRIVEZ-VOUS À L’AVANCE !
Pour les dictadas d’Aurillac, Raulhac et Saint-Flour les candidats se répartiront en deux fois trois catégories : o Juniors (jusqu'à 18 ans) : débutants, moyens, confirmés ; o Adultes : débutants, moyens, confirmés. Pour vous inscrire, vous avez le choix : · par téléphone : 04 71 43 33 69 (découvertes occitanes) · par courriel (prénom, nom, âge, lieu choisi, catégorie choisie) : ostal.del.libre@cegetel.net · en remplissant le bulletin d’inscription téléchargeable (cliquez ici) et en nous le retournant (par la poste ou en passant à la librairie). A bientôt, le samedi 28 janvier, à partir de 14 h 15 à Aurillac / Orlhac Calandreta del Vernhat, ou à Raulhac, Salle du temps libre, ou à Saint-Flour, Médiathèque, Rue de Belloy ! 
Des ateliers d'occitan près de chez vous...
- par C. L.
le 22/09/2011 10h01
C'est la rentrée : reprise des cours d’occitan dans le Cantal (cours de l’IEO Cantal) Les lieux, les horaires, les intervenants... ·Allanche, salle de la mairie
Un lundi sur deux, de 17 h à 18 h 30 Intervenant : Christian OMELHIER ·Aurillac / débutants à l’IEO, rez de chaussée (à côté de la librairie) Tous les jeudis, de 19 h à 20 h 30 Intervenante : Fabienne BESSEYROT ·Aurillac / confirmés «Perfectionnement de la langue parlée et initiation à la lecture et à l’écriture » à l’IEO, rez de chaussée (à côté de la librairie) Un lundi sur deux, de 18 h à 19 h 30
Intervenant : Bernard GIACOMO ·Maurs : salle du Graverie, Tous les jeudis, de 18 h 30 à 20 h
Intervenant : Roland CAUMEL
·Polminhac : salle multiactivité, Tous les mardis, de 19 h à 20 h 30 Intervenante : Fabienne BESSEYROT
·Ruynes en Margeride : salle de la Ferme Un mardi sur deux, de 18 h à 19 h 30,
Intervenant : Paul ANTONY ·Raulhac : salle paroissiale, un jeudi sur deux, de 20 h à 21 h 30 (été) et de 17 à 18 h 30 (hiver) Intervenant : Jean-Pierre VAZELLE ·Saint-Mamet La Salvetat : Maison de la jeunesse Tous les mercredis, de 20 h 30 à 22 h Intervenant : Roland CAUMEL Inscription, renseignements, tarifs : IEO Cantal (04 71 48 93 87) et / ou Découvertes occitanes (04 71 43 33 69). .../...
C'est la rentrée : reprise des cours d’occitan dans le Cantal (cours de l’IEO Cantal) Les lieux, les horaires, les intervenants... ·Allanche, salle de la mairie
Un lundi sur deux, de 17 h à 18 h 30 Intervenant : Christian OMELHIER ·Aurillac / débutants à l’IEO, rez de chaussée (à côté de la librairie) Tous les jeudis, de 19 h à 20 h 30 Intervenante : Fabienne BESSEYROT ·Aurillac / confirmés «Perfectionnement de la langue parlée et initiation à la lecture et à l’écriture » à l’IEO, rez de chaussée (à côté de la librairie) Un lundi sur deux, de 18 h à 19 h 30
Intervenant : Bernard GIACOMO ·Maurs : salle du Graverie, Tous les jeudis, de 18 h 30 à 20 h
Intervenant : Roland CAUMEL
·Polminhac : salle multiactivité, Tous les mardis, de 19 h à 20 h 30 Intervenante : Fabienne BESSEYROT
·Ruynes en Margeride : salle de la Ferme Un mardi sur deux, de 18 h à 19 h 30,
Intervenant : Paul ANTONY ·Raulhac : salle paroissiale, un jeudi sur deux, de 20 h à 21 h 30 (été) et de 17 à 18 h 30 (hiver) Intervenant : Jean-Pierre VAZELLE ·Saint-Mamet La Salvetat : Maison de la jeunesse Tous les mercredis, de 20 h 30 à 22 h Intervenant : Roland CAUMEL Inscription, renseignements, tarifs : IEO Cantal (04 71 48 93 87) et / ou Découvertes occitanes (04 71 43 33 69). 
Pour en savoir plus : un gratuit sur l'occitan
- par catherine
le 12/10/2010 12h01
L’OCCITAN QU’ES AQUÒ ? Un gratuit répond à la question 
Pour tous ceux qui se posent cette question et aussi pour ceux qui veulent y répondre, qu’ils soient étrangers ou non aux régions occitanes, l’IEO fédéral a sorti en juillet dernier une brochure gratuite de 84 pages, en format A5 et en couleurs*. L’Occitan qu’es aquò, ce sont 30 pages d’informations qui donnent toutes les clés pour lire et prononcer l’occitan comme il faut, connaître les phrases essentielles pour se débrouiller dans cette langue, lire et chanter le Se Canta, et en savoir plus sur la langue et l’histoire occitane, ses grands personnages, sa création artistique et littéraire, ses médias, sa place dans l’économie d’aujourd’hui et sur le web…
La 2e partie, Òc per l’occitan est l’annuaire du label du même nom : on y trouve plus de 180 labellisés sur tout le territoire occitan qui valorisent cette langue dans la vie économique. Ce document est le meilleur moyen pour trouver les bonnes adresses, faire des achats ou du tourisme en occitan. On a le choix entre la version en français ou celle en anglais, ou en castillan. Gratuit, L’occitan qu’es aquò, est disponible auprès des sections de l’IEO, des associations occitanes, de certains offices de tourisme et, bien sûr, à découvertes occitanes.
* Publié avec le soutien financier de 4 régions occitanes sur 8 : Midi-Pyrénées, Poitou-Charentes, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Rhône-Alpes, et celui de la Délégation générale à la Langue française et aux Langues de France (DGLFLF). .../...
L’OCCITAN QU’ES AQUÒ ? Un gratuit répond à la question 
Pour tous ceux qui se posent cette question et aussi pour ceux qui veulent y répondre, qu’ils soient étrangers ou non aux régions occitanes, l’IEO fédéral a sorti en juillet dernier une brochure gratuite de 84 pages, en format A5 et en couleurs*. L’Occitan qu’es aquò, ce sont 30 pages d’informations qui donnent toutes les clés pour lire et prononcer l’occitan comme il faut, connaître les phrases essentielles pour se débrouiller dans cette langue, lire et chanter le Se Canta, et en savoir plus sur la langue et l’histoire occitane, ses grands personnages, sa création artistique et littéraire, ses médias, sa place dans l’économie d’aujourd’hui et sur le web…
La 2e partie, Òc per l’occitan est l’annuaire du label du même nom : on y trouve plus de 180 labellisés sur tout le territoire occitan qui valorisent cette langue dans la vie économique. Ce document est le meilleur moyen pour trouver les bonnes adresses, faire des achats ou du tourisme en occitan. On a le choix entre la version en français ou celle en anglais, ou en castillan. Gratuit, L’occitan qu’es aquò, est disponible auprès des sections de l’IEO, des associations occitanes, de certains offices de tourisme et, bien sûr, à découvertes occitanes.
* Publié avec le soutien financier de 4 régions occitanes sur 8 : Midi-Pyrénées, Poitou-Charentes, Provence-Alpes-Côte d'Azur, Rhône-Alpes, et celui de la Délégation générale à la Langue française et aux Langues de France (DGLFLF). 
L'Occitan langue officielle pour la 1ère fois de son histoire
- par IEO le 12/10/2010 10h56
COMMUNIQUÉ de l’Institut d’Estudis Occitans 22 septembre 2010, pour la première fois de son histoire, l’occitan est langue officielle. Par un vote historique, le Parlement de Catalogne a donné un statut officiel à la langue occitane sur tout le territoire catalan.
L’Institut d’Études Occitanes salue les Aranais dont la détermination a conduit à l’adoption d’une loi votée hier à une majorité écrasante par le Parlement de Catalogne, ainsi que le gouvernement catalan qui a su respecter la diversité culturelle de son territoire. L’adoption de ce texte par les députés donne à notre langue un statut qu’elle n’avait jamais connu. Elle devient la troisième langue officielle de Catalogne. Cette décision touche profondément les trois millions d’occitanophones français. L’État et les régions françaises doivent tirer les conséquences de ce vote. Il est possible de donner à l’occitan la reconnaissance qu’il mérite sur l’ensemble de son territoire (Aquitaine, Midi-Pyrénées, Auvergne, Limousin, Provence-Alpes-Côte d’Azur, une partie de Rhône-Alpes et de Poitou-Charente ainsi que du Piémont italien). Après l’adoption du Traité de Lisbonne (selon lequel l’Union européenne «respecte la richesse de sa diversité culturelle et linguistique»), et la reconnaissance des Langues régionales de France par la Constitution Française en 2008, le vote historique catalan confirme la nécessité de garantir les droits linguistiques des occitanophones. Il confirme la légitimité de poursuivre les politiques linguistiques engagées par les collectivités locales. Il rappelle enfin ses devoirs à l’État français : légiférer rapidement en faveur de la langue occitane et lui donner en toute démocratie la place qu’elle mérite.
Pèire Brechet Président de l’Institut d’Estudis Occitans .../...
COMMUNIQUÉ de l’Institut d’Estudis Occitans 22 septembre 2010, pour la première fois de son histoire, l’occitan est langue officielle. Par un vote historique, le Parlement de Catalogne a donné un statut officiel à la langue occitane sur tout le territoire catalan.
L’Institut d’Études Occitanes salue les Aranais dont la détermination a conduit à l’adoption d’une loi votée hier à une majorité écrasante par le Parlement de Catalogne, ainsi que le gouvernement catalan qui a su respecter la diversité culturelle de son territoire. L’adoption de ce texte par les députés donne à notre langue un statut qu’elle n’avait jamais connu. Elle devient la troisième langue officielle de Catalogne. Cette décision touche profondément les trois millions d’occitanophones français. L’État et les régions françaises doivent tirer les conséquences de ce vote. Il est possible de donner à l’occitan la reconnaissance qu’il mérite sur l’ensemble de son territoire (Aquitaine, Midi-Pyrénées, Auvergne, Limousin, Provence-Alpes-Côte d’Azur, une partie de Rhône-Alpes et de Poitou-Charente ainsi que du Piémont italien). Après l’adoption du Traité de Lisbonne (selon lequel l’Union européenne «respecte la richesse de sa diversité culturelle et linguistique»), et la reconnaissance des Langues régionales de France par la Constitution Française en 2008, le vote historique catalan confirme la nécessité de garantir les droits linguistiques des occitanophones. Il confirme la légitimité de poursuivre les politiques linguistiques engagées par les collectivités locales. Il rappelle enfin ses devoirs à l’État français : légiférer rapidement en faveur de la langue occitane et lui donner en toute démocratie la place qu’elle mérite.
Pèire Brechet Président de l’Institut d’Estudis Occitans 
|
|
| En savoir plus ? |  la librairie occitane de l'Auvergne vous accueille du lundi au vendredi, de 14 h à 18 h 30.
|
|